
exposition au Musée d'Aquitaine du 2 au 30 mars 2008
en route pour l'infini à la vitesse de 0,8 (8 générations)
Heading for the infinity at the speed of 0,8 ( 8 generations)
La cabane instable au milieu d'un lac / The unstable hut in the middle of a lakeLorsque tout va bien, que l' ennui guette, prenez votre bateau et allez vivre quelques temps dans votre cabane au milieu d'un lac. Là vous retrouverez l' instabilité : chaque geste devient périlleux, même les mots doivent être pesés. Et avec un peu de chance, la tempête se levant, tout sera emporté.
When all goes well, when bore threatening, take your boat and go to live a while in your hut in the middle of a lake. Here you will recover instability : every wave becomes dangerous, even words must be weighed. And with a little luck, storm rising, everything will be swept away...
La maison élastique / The elastic houseLa maison élastique est faite pour ceux qui aiment l'instabilité et le précaire, ceux qui aiment être réveillés par le bruit de la pluie, ceux qui aiment dormir sous les bateaux retournés. Ils seront rappelés à tout moment aux réalités de la pesanteur, bercés par le vent et les tremblements de terre. La maison élastique demande donc à ses habitants un solide sens de l'équilibre et un réel goût pour l'expérimentation.
The elastic house is made for those who like instability and precarious, who like to be awakened by the sound of the rain, those who like to sleep under the overturned boats. They will be recalled at any time to the realities of gravity, rocked by wind and earthquakes. The elastic house therefore ask its inhabitants a strong sense of balance and a real taste for the experiments.
Inscription à :
Messages (Atom)












